Le principe traditionnel du vol de zébu en tant que rite de passage, preuve de virilité chez les
Tandroy, devient malheureusement caduc par la force des choses. Il n’est plus
question de vols et de contre-vols pour assainir autant les relations
inter-lignagères que le croisement génétique des cheptels. Logique implacable
de la prédation initiée ces dernières décennies par les politiciens véreux aux
basques des oligarques !
Soit les déshérités
du Sud rejoignent les bandes de « malaso », soit ils crèvent de faim
avec les leurs. Les plus féroces, et paradoxalement les plus prestigieux, se
hissent au rang de « dahalo », brigands de haut rang habilités à
fréquenter les trafiquants au col blanc. Du coup, les contre-modèles sociaux font
fureur auprès des générations montantes au grand dépit des Anciens qui
assistent impuissants à l’effritement du système de valeurs ancestral. Angoissante
question : jusqu’à quand ?
Dans notre série de publication des textes qui composent
l’opus LàKALàKA , ci-après VOkOvOkO. Vokovoko se traduirait
couramment par la croix, chrétienne notamment. S’y rajoute une autre
signification : s’échiner, fournir de violents efforts. A l’image de celui
qui, tout en transportant une lourde charge, est obligé de courir.
Chapô VOkOvOkO :
« Les « malaso », ces brigands qui sévissent dans
le sud de Madagascar, méritent-ils d’être traités comme des criminels sans foi
ni loi ? Si c’est vraiment leur choix de terroriser leurs semblables,
pourquoi pas !?!
Mais la question est là. Sur leur chemin de croix, ont-ils
vraiment le choix ? De leur part, en toute conscience, est-ce librement
délibéré ? Pour ceux qui s’y sentent obligés, uniquement par nécessité, à
défaut d’autres possibilités, … Est-ce encore le cas ? Bonté de bonté mais
que fout… Mais que fait donc l’Etat !?! »
Texte VOkOvOkO:
Mamokovoko,
Mihosom-bovoka
Mitora-jofo, mena be mifofofofo,
Misafotofoto,
mihotohoto, mitotototo
‘Reo zana-malaso
milomay an-tany hay
Tsy ankisento, tsy
ankisotro rano.
Tsy ankisakafo, fa ho
any fa ho any,
Mihazakazaka lomay toa
doran’ny afo
Sao tratry ny
fokonolona
Ka doran’ny olona,
Voavely famaky,
Matimaty fahatany,
Tiribonalim-pokontany.
Ka atao zao, rey agno,
Ka ampijalià,
ragnandria,
Ana’tikane avao, longo’tikane avao
Naho malaso rehe, mbe antikane avao
Ke andeso an-kazomanga.
Ka vono’e, ka oro’e ey
Gadrà avao naho tea’areo
Ke rehafo agne ‘ty fanjakà’areo
Hikarakara havelomà ondate ‘reo
Tsy ho votso avao
ondate ‘reo oo
Havelomà ty aze ro
pina’e
Drala avao ro ila’e
Vale ama’anake ro
karakarà’e
Hane ro manahira,
fikamà ro paià
Havelomà ty aze ro
pina’e
Drala avao ro ila’e
Hivilia hane, fikamà ro paià
Tamane, mijale, mosare mare ne ajà !
Auteur-Compositeur : VAHÖMBEY. Antsirabe 22 juillet 2014
Contact: vahombey@gmail.com
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire